Vertalingen uit het Portugees

bibliografie

*Ribeiro, Bernardim e Falcão, Cristovão. Obras. (Braancamp Freire, ed.). Coimbra: Impresso da Universidade de Coimbra, 1923.
*Grokenberger, D. (ed.). História da Menina e Moça de Bernardim Ribeiro. Lisboa: Livraria Studium Editora, 1947.
Amado, Teresa (ed.). Menina e Moça de Bernardim Ribeiro. Lisboa: Editorial Comunicação, 1984.
Carvalho, Herculano de (ed.). Menina e Moça ou Saudades. Coimbra: Atlântida, 1973.
Andrachuk, Gregory Peter. “The Confrontation between Reality and Fiction in Questión de Amor”. Gwara, Joseph G., Gerli, MichaelE. (eds.) Studies on the Spanish Sentimental Romance (1440-1550): Redefining a Genre. London: Tamesis, 1977. 55-72.
*Asensio, E. “Bernardim Ribeiro y los Problemas de Menina e Moça”. Arquivos do Centro Cultural Português. XIII (1978).
*—                  “Bernardim Ribeiro a la Luz de un Manuscrito Nuevo”. Estudios Portugueses, F.C. Calouste Gulbenkian / Centro Cultural Português: Paris: 1974???
Auerbach, Erich. “Figura”. Scenes from the Drama of European Literature. Manchester University Press, 1984. 11-76. (1944)
Baer, Yitzhak. Historia de los Judíos en la España Cristiana. Madrid: Altalena Editores, 1981.
Bataillon, Marcel. “¿Melancolía Renacentista o Melancolía Judía?”. Estudios Hispánicos. Wellesley (Mass.): Spanish Department, 1952. 39-50.
*—       Varia Lección de Clásicos Españoles???
Benjamin, Walter. Ursprung des Deutschen Trauerspiels. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1982.
Boer, C. de.“Montaigne als Apologeet van Raymond Sebon: een Moreel Probleem”. Mededeelingen der Nederlandsche Akademie van Wetenschappen. Nieuwe Reeks, Deel 3. (1940). 489-514.
Brownlee, Marina Scordilìs. The Severed Word. Ovid’s Heroides and the Novela Sentimental. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1990.
Castiglione, Baldassar. Het Boek van de Hoveling. (vert. Anton Haakmat). Amsterdam: Polak & Van Gennep, 2000.
*Castro, Aníbal Pinto de. “Uma Edição Crítica da Menina e Moça de Bernardim Ribeiro: Problemas e Soluções”. Critique Textuelle Portugaise, Actes du Colloque. Paris: Fundação Calouste Gulbenkian, 1986. ??
Chorpenning, Joseph F. “Rhetoric and Feminism in the Cárcel de Amor”. Bulletin of Hispanic Studies. Vol LIV (1977). 1-8.
Deyermond, Alan. “The Female Narrator in Sentimental Fiction: Menina e Moça and Clareo y Florisea”. Portuguese Studies Vol. 1, 1985.47-57.
—                    “The Lost Genre of Medieval Spanish Literature”. Hispanic Review. Vol 43, 1975. 231-259.
Dom Duarte. Leal Conselheiro. (ed. Barbosa, João Morais). Lissabon: Imprensa Nacional, Casa da Moeda, 1982.
Duby, Georges. Le Chevalier, la Femme et le Prêtre. Le Mariage dans la France Féodale. Parijs: Hachette, 1981.
—                    Dames du XIIe Siècle I. Héloïse, Aliénor, Iseut et quelques Autres. Paris: Gallimard, 1995.
—                    Dames du XIIe Siècle III. Ève et les Prêtres. Paris: Gallimard, 1996.
Hook, David. “Naceo e Amperidónia: a sixteenth-century Portuguese Sentimental Romance”. Portuguese Studies Vol. 1, 1985. 11-47.
Kasten, M.      In Search of ‘Kynde Knowynge’. Piers Plowman and the Origin of Allegorical Dynamics. Amsterdam: ASCA Press, 2001.
Katz, Jacob. “Halakhah and Kabbalah as Competing Disciplines of Study”. Green, Arthur (ed.). Jewish Spirituality. From the Sixteenth-Century Revival    to the Present. London: SCM-Press, 1988. 34-63.
Klibansky, Raymond, Panofsky, Erwin, Saxl, Fritz. Saturn und Melancholie. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990.
Lemaire, Ria. Passions et Positions. Contribution à une Sémiotique du Sujet dans la Poésie Lyrique Médiévale en Langues Romanes. Amsterdam: Rodopi,    1987.
Lewis, C.S.      The Allegory of Love. Oxford: Oxford University Press, 1936.
Lindo, E.H.     The History of the Jews of Spain and Portugal from the Earliest Times to Their Final Expulsion from those Kingdoms and their Subsequent Dispersion. New York: Burt Franklin, 1970 (1848).
Macedo, Helder. Do Significado Oculto da Menina e Moça. Lisboa: Moraes Editores, 1977.
Martins, Mário. “Os Antecedentes Literários do Rouxinol de Bernardim Ribeiro”. Colóquio Letras 27. 20-31.
*Menéndez Pelayo. Orígenes de la Novela. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943.
Osório, Jorge A. “Aspectos da Narrativa em João de Barros e em Bernardim Ribeiro.Um Confronto.” Máthesis I (1992). 35-54.
Panofsky, Erwin, Saxl, Fritz. Dürers ‘Melencolia 1’, eine Quellen- und Typengeschichtliche Untersuchung. Leipzig, Berlin: Teubner, 1923.
Palma-Ferraira, João (ed.). Novelistas e Contistas Portugueses do Século XVI. Lisboa: Imprensa nacional – Casa da Moeda, 1981.
Pimpão, A,J, da Costa, “Bernardim Ribeiro (Uma Fraude Documental)”. Biblos. XVI.Coimbra, 1940. 239-254.
Révah, I.S.       “Les Marranes Portugais et l’Inquisition au XVIe Siècle”. Études Portugaises. Paris: Fundação Calouste Gulbenkian, Centro Cultural Português, 1975. 185-228.
—                    Une Source de la Spiritualité Péninsulaire au XVIème Siècle: laTheologie Naturelle de Raymond Sebond. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 1953.
Ribeiro, Christina Almeida. “À Descoberta do Mundo Interior: Sonhos, Sombras e Vozes na Menina e Moça”. Estudos Portugueses: Homenagem a António José Saraiva. Lisboa: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa, 1990. 73-81.
Roth, Cecil.     “Los Judios Secretos”. Historia de los Marranos. Madrid: Altalena Editores, 1979.
*Salgado Junior, A. “A Menina e Moça e o Romance Sentimental”. Separata de Labor, Aveiro, 1940.
Santos, Aida. “Das Questões Enunciativas aos Mundos Representados na Menina e Moça”. Línguas e Literaturas. Revista da Faculdade de Letras do Porto.   VII (1990) 7-101.
Saraiva, António José. Ensaio sobre a Poesia de Bernardim Ribeiro. Lisboa: Grádiva Publicações, 1990 (1940).
—                    História da Literatura Portuguesa. Porto: Porto Editora, 1978.
Scholem, Gershom. Zur Kabbala und ihrer Symbolik. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1973.
—                    Von der Mystischen Gestalt der Gottheit. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977. 135-191.
—                    Major Trends in Jewish Mysticism. New York: Schosken Books, 1946.
Solomon, Andrew. Demonen van de Middag. Amsterdam: Anthos, 2002
Talmage, Frank. “Apples of Gold: The Inner Meaning of Sacred Texts in Medieval Judaism”. Green, Arthur (ed.). Jewish Spirituality from the Bible through the Middel Ages. London: SCM Press, 1989. 313-355.
Usque, Samuel. Consolation for the Tribulations of Israel (Consolaçam às Tribulaçoens de Israel). (vert. Cohen, Martin A.) Philadephia: The Jewish Publication Society of America, 1965.
Vasconcellos, Carolina Michaëlis de. A Saudade Portuguesa. Porto: Editores Renascença Portuguesa, 1922.
Weisberger, Barbara F. “Resisting Readers and Writers in the Sentimental Romances and the Problem of Female Literacy”. Gwara, Joseph G., Gerli, Michael (eds.) Studies on the Spanish Sentimental Romance (1440-1550):  Redefining a Genre. London: Tamesis, 1977. 173-190
Werblowsky, R.J.Z.“The Safed revival and its Aftermath”. Green, Arthur (ed.). Jewish Spirituality. From the Sixteenth-Century Revival to the Present. London: SCM-Press, 1988. 7-33.
Winston, David. “Philo and the Contemplative Life”. Green, Arthur (ed.). Jewish Spirituality. From the Bible through the Middle Ages. London: SCM-Press, 1988. 198-231.
Yerushalmi, Y.H. “A Jewish Classic in the Portuguese Language”. Usque, Samuel. Consolação às Tribulações de Israel. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1989 (Ferrara, 1553) 15-112.

(c) Ruud Ploegmakers 2017